Биография

A.N. Shustov

Анатолий Николаевич Шустов (1934—2011)

Исследователь жизни и творчества Е.Ю. Кузьминой-Караваевой (матери Марии), автор многочисленных статей по краеведению, генеалогии, работ  на историко-лингвистические и историко-филологические  темы, собиратель слов и выражений русского языка, составитель словников языка русских писателей XVIII века – всё это творческие составляющие Анатолия Николаевича Шустова.

Сайт находится в стадии разработки.  Использование и любое воспроизведение материалов запрещено.

А.Н. Шустов (1934—2011) родился 29 марта 1934 г. в Ленинграде. В 1958 г. окончил Ленинградский политехнический институт им. М.И. Калинина (ныне Санкт-Петербургский государственный политехнический университет) с дипломом инженера-строителя-гидротехника. С 1958 по 1995 гг. работал по специальности в различных проектных и строительных организациях, в том числе на крупнейших гидротехнических стройках страны, пройдя путь от инженера до заместителя начальника главка. Участник строительства важнейших инженерных объектов Ленинграда, А.Н. Шустов оставил след в профессиональной сфере также как автор (и научный редактор) более 30 технических статей; обладатель трёх авторских свидетельств на изобретения. За свой вклад в развитие инженерной инфраструктуры родного города Анатолий Николаевич был удостоен множества наград, включая орден «Дружбы народов» и медали ВДНХ СССР.

С юных лет А.Н. Шустов увлекался литературой и языкознанием: ещё в школьные годы он выполнил стихотворный перевод «Слова о полку Игореве», сочинял басни, с интересом изучал английский и японский языки. В студенческие времена писал стихи, эпиграммы, тексты песен, занимался в драмкружке, посещал литературно-творческое объединение «Нарвская застава». Позже, путём постоянного самообразования он фактически овладел второй, филологической, специальностью, которую большую часть жизни сочетал с успешной инженерной деятельностью на ответственных постах.

Первыми шагами А.Н. Шустова по его «второй профессии» было составление словника басен И.А. Крылова, начатое по совету известного писателя Л.В. Успенского (1900—1978), с которым они познакомились в декабре 1957 года. А вскоре происходит ещё одно судьбоносное знакомство – с литературоведом А. П. Могилянским (1909—2001), также занимавшимся на тот момент творчеством И.А. Крылова. Дружеское общение с этими мэтрами, которых Анатолий Николаевич считал своими первыми наставниками в гуманитарных науках, продолжалось вплоть до кончины каждого из них. (Словник в виде картотеки — 40 тысяч карточек! — был завершён в 1968 году, а позже с благодарностью принят Институтом лингвистических исследований РАН).

И.А. Крылову посвящена и первая литературоведческая заметка молодого инженера Шустова А.Н., опубликованная в газете «Камский гидростроитель» в феврале 1962 г. В этот период начала 60-х, находясь в длительных командировках на стройках крупных ГЭС, А.Н. Шустов публикует в местных многотиражках в основном заметки на производственные и социальные темы, а также свои стихи и рассказы. Но сочинительство ранних лет носило временный, а скорее вынужденный характер – ведь для полноценного научного поиска, к чему всегда тяготел Анатолий Николаевич, нужны были библиотеки и архивы соответствующего уровня.

Окончательно обосновавшись в Ленинграде во второй половине 60-х гг., Шустов А.Н. успевает ещё написать сценарий к радиопостановке по рассказу С. Антонова «В тихой станице», после чего его творческая жизнь уже полностью посвящается литературоведческим разысканиям. В эти годы он посещает заседания группы пушкиноведения ИРЛИ (Пушкинского Дома), где происходит его знакомство с выдающимся филологом, академиком М.П. Алексеевым (1896—1981), который, безусловно, повлиял на круг научных интересов А.Н. Шустова и стал ещё одним его учителем в литературоведении на протяжении десятка лет. С большой благодарностью Анатолий Николаевич вспоминал также профессора Саратовского университета, историка И.В. Пороха (1922—1999) и доктора филологических наук, лингвиста Р.П. Рогожникову из Института лингвистических исследований РАН, дружеское общение с которыми, начиная с 1970-х гг., судьба ему подарила.

Статьёй «Нерукотворный памятник» в журнале «Русская речь» (март 1969 года) открывается библиография журнальных литературоведческих публикаций А.Н. Шустова и многолетнее сотрудничество автора с этим издательством.

Масштаб творческих интересов Анатолия Николаевича не имел границ. За годы жизни А.Н. Шустов опубликовал свыше 300 работ на историко-филологические, историко-лингвистические и краеведческие темы в отечественных и зарубежных (Париж, Мадрид) периодических изданиях, энциклопедических словарях и учёных трудах университетов Петербурга, Саратова, Воронежа, Амстердама. Перу Анатолия Николаевича принадлежат исследования о забытом поэте XIX в. Н.А. Арбузове и общественном деятеле А.А. Сонцове, опубликованные в научном сборнике Амстердамского университета «Russian Literature». А.Н. Шустов расширил биографические сведения о кругосветном мореплавателе Ю.Ф. Лисянском, писателях Н.Г. Чернышевском, А.Ф. Писемском, поэтах В.А. Жуковском, А.С. Пушкине, А.А. Блоке, В.В. Маяковском, архитекторе В.П. Цейдлере, испанском баснописце Т. Ириарте и др.

Уровень профессионализма исследовательских работ А.Н. Шустова не оставлял сомнений у западных литературоведов в принадлежности автора к филологической профессуре: не иначе как «Профессор» они обращались к нему в письмах. Ему же хватало времени (благодаря титаническому труду!!!) только на сами разыскания, а вопрос приобретения должного статуса в мире литературоведения (защита диссертаций с получением учёных степеней и пр.) никогда не был для него целью. Исповедальная запись в одной из его рабочих тетрадей гласит: «Исследовать и творить человек может только по внутреннему дару и влечению, согласно требованиям сердца, вдохновения и совести» (И.А. Ильин). Именно так он и творил, что было не просто понять некоторым амбициозным чиновникам от филологии. Поэтому не обходилось без курьёзов.

Во время подготовки в октябре 1983 года Международной конференции «Романтизм в Старом и Новом свете» в США (Hofstra University, Нью-Йорк) А.Н. Шустов был выбран американскими специалистами представителем русских литературоведов и приглашён (через Пушкинский Дом) на конференцию, чтобы выступить со своей работой о В.А. Жуковском (Жуковский и стихотворение Пушкина «Я памятник себе воздвиг…»//Временник Пушкинской комиссии – 1973, «Наука», Л., 1975). Узнал он об этом приглашении, получив оповещение из Пушкинского Дома, раздражённо брошенное кем-то в почтовый ящик, и … был вынужден ответить организаторам вежливым отказом. (О возможности поехать в США в командировку на литературоведческую конференцию, занимая должность замначальника строительного главка не могло быть и речи. К тому же, свою «вторую жизнь» Анатолий Николаевич, по понятным причинам, не афишировал на работе).

В 2000 году, когда инженерная работа осталась далеко позади, коллеги-литературоведы уговорили А.Н. Шустова подать заявление в Союз писателей Санкт-Петербурга о принятии его в Секцию литературоведения и критики, чтобы получить, наконец, официальный статус в гуманитарном мире. Члены Союза Купченко В.П., Кудрова И.В. и Сажин В.Н. написали рекомендательные письма. Но, по иронии судьбы, заведующий Секцией А.И. Рубашкин посчитал, что А.Н. Шустов (известный на мировом уровне!) не достоин звания члена СП. Так обескураженному Анатолию Николаевичу и не удалось «узаконить» своё творческое существование.

Ещё в 1964 году, после публикации Риты Корн «В субботу у Никитиной» в газете «Неделя», у А.Н. Шустова возник интерес к судьбе Е.Ю. Кузьминой-Караваевой (матери Марии). С 1975 года он начал систематически и плодотворно заниматься изучением жизни и творчества поэтессы, религиозного философа, публициста, общественного деятеля и легендарной монахини матери Марии, в результате чего стал ведущим специалистом о ней среди российских и западных исследователей. Им собран большой личный архив о м. Марии, материалы которого находятся в настоящее время в Рукописном отделе РНБ и Доме русского зарубежья им. А.И. Солженицына. На основании собранных данных А.Н. Шустов опубликовал более 80 научных работ в различных изданиях и издал несколько книг, где выступил составителем сборников, автором подготовки текстов, предисловий и комментариев.

Ещё одной отличительной чертой А.Н. Шустова была неподдельная любовь и живой интерес к родному языку. В молодые годы им опубликовано несколько газетных заметок в защиту грамотной речи с призывом к читателям изучать русский язык. Всю свою жизнь он заносил на карточки новые и редкие слова, встреченные им при чтении литературы, с выписками примеров употребления таких слов, и передавал эти сведения в Большую словарную картотеку Института лингвистических исследований РАН, оставив и там благодарную память о себе.

В целом за период с 1972 по 2010 гг. в Ленинградское отделение института языкознания (ныне Институт лингвистических исследований РАН), кроме упомянутого ранее словника к басням И.А. Крылова, было передано:

  • Несколько сот тысяч слов-карточек из различных источников для пополнения
  • Карточки-иллюстрации из басен Крылова для исторического словаря русского
  • Словоуказатели к басням поэтов докрыловского периода
  • Словоуказатели к отдельным произведениям А. Тургенева, В. Кюхельбекера, Большой словарной картотекиязыка 19 века А. Гончарова
Реклама